Letture per le vacanze

Il professor Nilocram segnala due sue traduzioni dal francese di libri per bambini.
Il primo libro si intitola: «Il quadrato che voleva diventare rotondo», il secondo: «Non piangere, signor Lupo»
I libri possono essere liberamente scaricati.

libri roberto m.

Vi ricordo che trovate le indicazioni sui compiti delle vacanze in fondo a questa pagina.


Aggiunta del 4 luglio 2017: Cari bambini, il professor Nilocram ci segnala nei commenti la versione multimediale del «Il quadrato che voleva diventare rotondo». Consigliatissima.

Pifanie

La befana, corruzione lessicale di epifania attraverso bifanìa e befanìa (pifanie in friulano), è una tipica figura del folklore di alcune parti d’Italia centrale appenninica, diffusasi in tutta Italia. Appartiene alle figure folkloristiche, dispensatrici di doni, legate alle festività natalizie, è infatti tradizione, a ricordo dei re Magi, fare in quel giorno regali ai bambini.
re magi wikipedia

(Mosaico del VI secolo, Sant’ Apollinare Nuovo, Ravenna)

Questo proverbio friulano indica l’allungarsi delle ore di luce nelle giornate, come i fuochi epifanici, che derivano probabilmente da riti pre-cristiani, ricorda la luce del sole.

Nadâl un pît di giâl
Prin dal an un pît di cjan,
Pifanie un pît di strie
.


Link:

  • «La befana» di Giovanni Pascoli e altre poesie e filastrocche
Viene viene la Befana,
vien dai monti a notte fonda.
Come è stanca! La circonda
neve, gelo e tramontana.
Viene viene la Befana.